See fealla-dhà in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "feall", "3": "dhà" }, "expansion": "feall + dhà", "name": "compound" } ], "etymology_text": "feall + dhà", "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "fealla-dhà m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m" }, "expansion": "fealla-dhà m", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "joking has often ended in earnest", "text": "is tric a chaidh fealla-dhà gu fealla-rìreadh", "type": "example" } ], "glosses": [ "joke, jest, fun" ], "id": "en-fealla-dhà-gd-noun-sPwvjFxE", "links": [ [ "joke", "joke" ], [ "jest", "jest" ], [ "fun", "fun" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "fealla-dhà" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "feall", "3": "dhà" }, "expansion": "feall + dhà", "name": "compound" } ], "etymology_text": "feall + dhà", "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "fealla-dhà m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m" }, "expansion": "fealla-dhà m", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Scottish Gaelic compound terms", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic multiword terms", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms with usage examples", "gd-noun 2" ], "examples": [ { "english": "joking has often ended in earnest", "text": "is tric a chaidh fealla-dhà gu fealla-rìreadh", "type": "example" } ], "glosses": [ "joke, jest, fun" ], "links": [ [ "joke", "joke" ], [ "jest", "jest" ], [ "fun", "fun" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "fealla-dhà" }
Download raw JSONL data for fealla-dhà meaning in Scottish Gaelic (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.